-
1 lard
lɑ:d
1. сущ. (тж. hog's lard) лярд;
свиное сало, свиной жир to render lard ≈ топить сало
2. гл.
1) шпиговать;
смазывать салом (with) Lard the chicken with pig fat to make it tasty. ≈ Нашпигуй цыпленка свиным салом, так вкуснее.
2) уснащать, пересыпать речь метафорами, иностр. словами и т. п.( with) His speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's support. ≈ Он уснастил свою речь приятными словами, чтобы привлечь толпу на свою сторону. Syn: interlard
3) добавлять жир лярд, топленый свиной жир (кулинарное) шпиговать уснащать, пересыпать (речь и т. п.) - to * one's speech with technical terms уснащать речь терминами - the book is well *ed with jokes книга насыщена анекдотами смазывать жиром lard лярд;
свиное сало ~ уснащать, пересыпать (речь - метафорами, иностр. словами и т. п.) ~ шпиговать;
смазывать салом -
2 lard speech with technical terms
1) Общая лексика: уснащать речь терминами2) Макаров: (one's) уснащать речь терминамиУниверсальный англо-русский словарь > lard speech with technical terms
-
3 lard
[lɑːd]1) Общая лексика: жир, лярд, мазь, пересыпать (речь), свиное сало, смазывать салом (уснащать, пересыпать (речь - метафорами, иностр. словами и т. п.)), топлёный свиной жир, топленое свиное сало, шпиговать, уснащать (речь терминами), шпек2) Техника: полутвёрдый жир, свиное топлёное сало3) Химия: жировать, полутвёрдый, смазывать жиром4) Кулинария: жирный, сало, пересыпать (речь и т.п.)5) Сленг: полиция (Here comes the lard! А вот и полиция!)6) Макаров: сальный, свиной жир7) Табуированная лексика: зад (часть тела) -
4 lard
1. [lɑ:d] n1. лярд, топлёный свиной жир2. жир, мазь2. [lɑ:d] v1. кул. шпиговать2. уснащать, пересыпать (речь и т. п.)to lard one's speech with technical terms [quotations] - уснащать речь терминами [цитатами]
3. смазывать жиром -
5 lard (one's) speech with technical terms
Макаров: уснащать речь терминамиУниверсальный англо-русский словарь > lard (one's) speech with technical terms
-
6 lard (one's) with technical terms
Макаров: уснащать речь терминамиУниверсальный англо-русский словарь > lard (one's) with technical terms
-
7 lard with technical terms
Макаров: (one's) уснащать речь терминамиУниверсальный англо-русский словарь > lard with technical terms
-
8 interlard
[͵ıntəʹlɑ:d] vуснащать, пересыпать (иностранными словами и т. п.)text interlarded with quotations - текст, уснащённый цитатами
-
9 Brocken
I m -s, =j-m ein paar Brocken hinwerfen — отделаться от кого-л. жалкой подачкойvon schmalen Brocken leben — жить ( питаться) впроголодь2) pl обрывки (разговора и т. п.)ein paar Brocken Deutsch( ein paar deutsche Brocken) kennen — знать несколько немецких слов, уметь кое-как объясняться по-немецкиmit gelehrten ( lateinischen) Brocken um sich (A) werfen — уснащать речь ( злоупотреблять) научными терминами и оборотами, кичиться своей учёностью4) разг. глыба, туша ( о неуклюжем толстом человеке)5)dicke Brocken — воен. жарг. крупные осколки; гранатыein fetter Brocken — крупный куш, выгодная сделкаschwere Brocken — воен. жарг. крупнокалиберные снарядыj-m einen schweren Brocken aufbrummen — взвалить на кого-л. трудное делоII m -s
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский